“dirty words in the dictionary”Posted: June 8, 2014
First, a few things about the game itself:
I refer to “dirty words in the Dictionary” (hereafter #dwitd) as a game, although it lacks one of the more important features of games: it can’t be won or lost (maybe this makes it not-a-game; I don’t really care). Play continues as long as the player has patience.
#dwitd is an exploration of the gaps, omissions, lacunae, and loops in the definitions of sex-and-sex-related words in Samuel Johnson’s 1755 Dictionary of the English Language. It is, literally, the Twine-enabled equivalent of flipping through a dictionary—and, like that activity, it is potentially endless.¹ Beginning with either fornication or debauchery, players “look up” the words used to define other words, building—at least ostensibly—a fuller picture of what it means to “commit lewdness.” Not every word in every definition is an active link to a new entry: only those words that I thought important to the task at hand have their own entry/passage.
#dwitd contains 73 playable passages, 69 of which are entries from the Dictionary; some passages contain multiple, related words. “CORRUPT,” for example, includes the definitions for three senses of that word (active [transitive] verb, neutral [intransitive] verb, adjective) as well as “corruption”—and it lists, but does not define, eight other derivatives of corrupt. Whore, sensual, and lewd are also compound entries. The entries themselves are quoted directly from Johnson’s Dictionary (which is why he gets an author credit). I’ve omitted the etymological notes and the example quotations (with one exception), and sometimes omitted some of a word’s definitions. (I’ve retained the order of the included definitions, but the numbers don’t always match the numbers in the Dictionary.)
There are four words for which I’ve made the subtext explicit (under a horizontal rule, in a different font)—and, with two of these, I’ve made leaps that aren’t strictly permitted by the game’s internal logic: from sex to genitals, and from genitals to castration. With the first, I just wanted to include genitals—but the second leap was suggested by the supporting quotation included with genitals (the only one I included, and I included the fuller quote from which Johnson [or his source] edited the example).
So, why did I make this thing?
I’m working on a conference-paper-draft-of-a-dissertation-chapter about Johnson’s Dictionary and Sade’s 120 Days of Sodom. I’m arguing (at least at this point) that each of those texts works against its own organizing principle. Here’s part of the abstract:
In the Preface to his Dictionary of the English Language (1755), Johnson writes that the lexicographer’s task is cultivation: he ‘toils’ to “remove rubbish and clear obstructions,” tending the language in order to preserve and prolong its earlier state of undefiled perfection. The Dictionary is, according to its compiler, an attempt to regulate and control an otherwise dangerously fecund and indiscriminate tongue. But in practice it is something else, containing as it does a number of “obsolete,” “low,” “vulgar,” and “cant” words; the lexicographer allows the language to remain defiled.
Sade’s 120 Days is structured, like the Dictionary, as a list: 600 perverse sexual “passions” are equally distributed under four major headings. But its ‘preface’ describes proliferation instead of pruning: it is the minute differences between two sexual acts that contain “precisely that refinement … which characterizes and distinguishes the kind of libertinage wherewith we are here involved.” The text works against its stated principle, however: with only 600 slots to fill, multiple variations on the same act are limited, and the ‘refinement’ necessary to pleasure is foreclosed. Indeed, where the lists are most in line with Sade’s theory of libertinage, they are the most monotonous.
Elsewhere in the abstract I write that I want to “read the Dictionary as erotica,” and that’s what #dwitd is an attempt to do.
It all began with the definition of “fornication”: to “commit lewdness.” Well, what’s lewdness? and what are lustfulness, and libidinousness? The Dictionary circles around “the physical act of love” without ever candidly defining it (even the words penis and vagina are absent). This circling can certainly be read as reticence and propriety on Johnson’s part, but it can also be read as lexicographic foreplay, a definitional tease-and-denial game. That’s the reading #dwitd foregrounds: clicking through the looping and intertwined definitions might be enjoyable (or not), but it offers no sense of closure or completion—there is no clear place to stop.²
I have no idea if the game is “fun” or not; I can’t play it for more than a few minutes at a time, but I also find myself clicking through it for no real reason. I built it as a way of visually organizing the connections between the words, because trying to sketch it on paper was insufficient. That didn’t quite work: with 73 passages and 228 connections, it’s hard to parse as a diagram:
[Also, Twine doesn’t count multiple links between passages: so debauch, for example, is only connected to corrupt and intemperate once each, despite each word appearing five times in the definitions for debauch and its forms.]
In the course of building #dwitd, though, I realized that a clearly parseable word-web isn’t really what I wanted; the image above is about as clear as I want things, because the game—like the dictionary—is something to get lost in.
1. With one exception: there is one word which doesn’t loop back into the others; finding that word is as close to a win (or loss) as #dwitd gets. There’s also one—I think just one—unescapable loop (unless one deploys one’s browser’s ‘back’ button).
2. Again, with the exception mentioned in the first footnote. This is an exception I may remove in a future revision, though I also like that the only word offering closure is a bit of a disappointment.